În ajunul anului nou


Jasper Francis Cropsey, pictor peisagist american (1823 – 1900)~ Iarna pe Ravensdale Road

Jasper Francis Cropsey, pictor peisagist american (1823 – 1900)~ Iarna pe Ravensdale Road

Jasper Francis Cropsey, pictor peisagist american (1823 – 1900)~ peisaj de iarnă

Jasper Francis Cropsey, pictor peisagist american (1823 – 1900)~ peisaj de iarnă

Jasper Francis Cropsey, pictor peisagist american (1823 – 1900)~ iarnă în Elveţia

Jasper Francis Cropsey, pictor peisagist american (1823 – 1900)~ iarnă în Elveţia

Jasper Francis Cropsey, pictor peisagist american (1823 – 1900)~ iarnă în Elveţia

Jasper Francis Cropsey, pictor peisagist american (1823 – 1900)~ iarnă în Elveţia

Te duci în veşnicie, bătrân cu ghebu´n spate,
Saturn la el te chiamă păcatele să-i spui,
Şi proasta omenire gonindu-te departe,
Cu flori primeşte ´n sgomot pe-al timpului nou pui!

Ba spun poeţii încă că pruncu-i plin de glume,
Că fericirea este în cornul lui, că mâne
Mai mândru răsări-va alt soare pentru lume,
Că pacea şi dreptatea vor lua a vieţii frâne!

An nou! an vechi! pe lume tot rele o s´aducă;
Urcaţi-l azi în slavă şi mâni l-îţi blăstăma,
Războiul roş de sânge zăbalele îşi muşcă:
Tiranii vor războaie; războaie vom purta.

Te duci, moşneag, purtându-ţi pe spetele-ţi curbate
Volumul gros de fapte ce´n cale ai privit:
Popoarele în prada mizeriei turbate
Şi-un tron prin dinamită în aer asvârlit!

An nou! ce lucruri nouă aduci pe lume, spune,
Sub forma tinereţii n´ascunzi vre un bătrân?
Ne-aduci oare alinul, eşti sol de vremi mai bune?
Cu cine eşti: cu robii – sau eşti cu-al lor stăpân?

O parcă văd la anul cum lumea ´nsângerată
Te va goni cu chiot, cu plânset, cu fiori…
Dar, vai! Ca să salute din suflet bucurată
Alt prunc, alt an, ce sigur nu-i va duce flori!

poezie de Constantin Mille

         Vă doresc tuturor un, An Nou,  mai bun decât toţi anii pe care i-aţi parcurs până acum! 

Fiţi binecuvântaţi!

La mulţi ani!

Frigul iernii


Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

Francesco Foschi, pictor italian (1710–1780)~peisaj de iarnă

E iarnă, drumu-i troienit
Și-i viscol și ești întristată
Că oamenii s-au înrăit,
Ce rece vânt porni să bată!

Câmpia doarme sub zăpezi,
Cețoase zile-s, nopți de smoală,
Închide geam și ușă! Vezi
Că frigul iernii dă năvală.

Deschisă inima s-o ții,
Lumina zilelor de scade
Las’ dragostea cu raze vii
Să fie soare-n geam ce arde.

Nu crede celor ce vorbesc
De fericiri, nici celor care
Se cred cu har dumnezeiesc,
Iubirii doar să-i dai crezare.

Iubirii, care-i pe pământ
Luceafăr, luminând prin ceață
Și bezna nopții spintecând
Pe cerul pașnic când se-nalță.

Iubește! Speră ne-ncetat!
În a ta inimă curată,
Unde mi-i versu-naripat,
Păstrează tot ce-a fost odată.

Rămâi cu-același crez oricând,
Spre nobil gând mi te avântă.
Nu-i condamna pe oameni când
Greşesc din neștiință. Frântă

Nu da-napoi, nu te-ngrozi
De-al lumii rău și dușmănie,
Făclie-n noapte și în zi
Iubirea inimii să-ți fie.

Dacă ies demoni înrăiți
În calea ta nu te ascunde,
Tu, om cu sufletul de sfinți,
Cu bunătatea le răspunde.

Venin în inimă purtând
Îți va fi inima de gheață,
Tu să zâmbești, să ai oricând
Lumini de curcubeu pe față.

E aspră iarna, dar nici ea
Să stingă soarele nu poate!
Iubirea veșnică se vrea
Ca stelele din ceruri ‘nalte.

poezie de Victor Hugo
traducere Pavel Darie

Naşterea lui Isus


Bartolomé Esteban Murillo, pictor spaniol (1617–1682)~Adoration of the Shepherds

Bartolomé Esteban Murillo, pictor spaniol (1617–1682)~Adoration of the Shepherds

Se naşte iar Isus

Isus se naşte! Şi lumina pătrunde-n sufletele noastre.
Şi steaua tainei străluceşte deasupra celorlalte astre.
Cu magii azi ne închinam şi noi, cu sufletul mergând,
o bucurie fără seaman simţim în inimă şi-n gând!

Azi patimile se răpun de o putere preaînaltă!
Azi omul, luminându-şi gândul, spre cer cu inima tresaltă!
Nadejdile se nasc în suflet. Credinţa tainic reînvie,
căci harul sfânt acum coboară în viaţa stearpă şi pustie.

Şi orice suflet care simte că-n el răsare-o viaţă nouă,
e ca un crin ce în petale adună stropi curaţi de rouă!
Şi orice inimă ce poartă oglinda cerului în ea,
pentru ISUS născut în iesle, azi lumineză ca o stea!

Se nimiceşte tot păcatul sub raza sfântă a iubirii…
Azi, se deschide pentru suflet, spre cer, un drum al mântuirii!
Cu haina albă a virtuţii tot omul poate să se-mbrace,
căci sfânta naştere aduce în inimi linişte şi pace!

poezie de Costache Ioanid

Fiţi binecuvântaţi, azi, mâine şi mereu!
Bucuraţi-vă de sărbători!
Sărbători frumoase vă doresc tuturor! 

brăduţi

Asfinţituri zilnice


Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Frederic Edwin Church, pictor american (1826-1900)

Friedrich Gauermann, pictor austriac ( 1807-1862)

Friedrich Gauermann, pictor austriac ( 1807-1862)

Friedrich Gauermann, pictor austriac ( 1807-1862)

Friedrich Gauermann, pictor austriac ( 1807-1862)

Friedrich Gauermann, pictor austriac ( 1807-1862)

Friedrich Gauermann, pictor austriac ( 1807-1862)

Friedrich Gauermann aici

Frederic Edwin Church aici  şi   aici

În fiecare zi, un asfințit
Apoi, o dimineață mai regească.
Nimic nu moare. Greu e de oprit
– din pietre chiar – cuvântul să vorbească.

Misterele visării, uneori,
mistuitor bolnave de lumină,
își plămădesc făpturile din zori –
dar asfințirea surpă și dezbină.

Între opal și sânge, spre apus,
tăcerea plânge tâlcuri efemere.
Ca un balaur, soarele-i răpus.
Țâșnesc spre boltă stele, reci junghere.

Tot ce-a fost munte pare câmp acum.
Ca și stejarii, iarba aspru geme.
Jertfirea zilei s-a schimbat în scrum,
din care spaima scrie crizanteme.

La râu, sculptat e cerbul din bazalt
și, fără glas de corn și vânătoare,
presimte albi ogari, în suplu salt,
gonind spre soarta lui s-o împresoare.

Bătrânul cerb se-ntoarce-n amintiri,
când fulgera din stânci și era teafăr,
iar diadema coarnelor subțiri
în undea-a-mpuns văzutu-ntâi luceafăr.

E ostenit de ani și-nsingurat.
Coroana faimei sale îl doboară,
deși numai părelnic e vânat,
sub mândra și regala ei povară.

La ce-ar goni? Spre care înțeles?
El însuși s-a dezis de herb și turmă.
Pârâul plânge sub frunzișul des,
la mitul asfințirilor din urmă.

poezie de Alexandru Căprariu ( n. 20 decembrie 1929-4 d. februarie 1988) Cluj-Napoca

Va fi…


Giuseppe Castiglione, pictor italian (1829-1908)

Giuseppe Castiglione, pictor italian (1829-1908)

Raimundo de Madrazo y Garreta, pictor spaniol (1841-1920)

Raimundo de Madrazo y Garreta, pictor spaniol (1841-1920)

Paul Alphonse Viry, pictor francez (1832 - 1913)

Paul Alphonse Viry, pictor francez (1832 – 1913)

Daniel Hernández Morillo, pictor peruvian (1856-1932)

Daniel Hernández Morillo, pictor peruvian (1856-1932)

Daniel Hernández Morillo, pictor peruvian (1856-1932)

Daniel Hernández Morillo, pictor peruvian (1856-1932)

Daniel Hernández Morillo, pictor peruvian (1856-1932)

Daniel Hernández Morillo, pictor peruvian (1856-1932)

Alexander Johnston, pictor scoţian (1815 – 1891)

Alexander Johnston, pictor scoţian (1815 – 1891)

Natale Attanasio, pictor italian (1845-1923)

Natale Attanasio, pictor italian (1845-1923)

François Brunery, pictor italian (1849-1926)

François Brunery, pictor italian (1849-1926)

Auguste Serrure, pictor belgian (1825-1903)

Auguste Serrure, pictor belgian (1825-1903)

Frеdеric Soulacroix, pictor francez (1858-1933)

Frеdеric Soulacroix, pictor francez (1858-1933)

Pietro Michis, pictor italian (1836-1903)

Pietro Michis, pictor italian (1836-1903)

Carlo Ferranti, pictor italian (1840-1908)

Carlo Ferranti, pictor italian (1840-1908)

Auguste Serrure, pictor belgian (1825-1903)

Auguste Serrure, pictor belgian (1825-1903)

Va fi-ntr-o noapte caldă de mai.
Când vei intra
În parcul meu,
Nisipul aleilor deșarte,
Îmbrățișând pantofii tăi albi, va tresări…
La revederea celei venite de departe
Copacii vor zâmbi…
Ferestrele-mi închise se vor deschide iar,
Și-n vazele uitate pe albe etajere,
Buchetele uscate de alb mărgăritar
Vor palpita
Ca-n ascultarea unui demonic Miserere!…
Va fi-ntr-o noapte caldă de mai.
Când vei veni,
„Olimpia” din cadru-i îți va surâde iar,
Ceasornicu-n perete va respira mai rar
Și mutele covoare, pe jos, vor tresări…
Demonul nebuniei va coborî din nou
Pe-albastrele sofale
Și albele dantele,
Aripa lui va stinge lumina-n candelabru,
Iar noi,
Sub ocrotirea tăcutelor perdele,
Postum ca și-ngropații de vii, într-un cavou,
Ne vom iubi-n parfumuri de brad și de cinabru.
Și-apoi…

Va fi într-o seară poate ca și-alte seri.
Va fi
O seară de octombre cu palpitări discrete
De frunze,
De imagini,
De pleoape
Și regrete…
Vai!… cea din urmă seară când tu vei mai veni
Va fi o aiurare de toamnă pe sfârșite,
O aiurare-n versuri brodate pe-o batistă ―
Simbolul despărțirii…

Și-atâta tot…

Și-apoi
Nu va mai fi nimica,
Nu va mai fi nici soare,
Nu va mai fi nici lună
Nici stele căzătoare…
Și față de noi singuri,
Poate,
Nu vom mai fi nici noi!…

poezie de Ion Minulescu


video: Lena lenalenus

Întunericul şi poetul – Mihai Eminescu


ml ml ml

Întunericul
Tu, care treci prin lume străin şi efemer,
Cu sufletu-n lumină, cu gândurile-n cer,
Poet gonit de râsuri şi îngheţat de vânt,
Ce cânţi ca o stafie ieşiţii din mormânt,
Sfăramă-n stânca rece a ta nebună liră
Căci lumea este piatră şi ea nu te admiră.
Ci tu, nebun şi palid, la poalele ei plângi
Ca valul care cântă trecutul unei stânci,
Ce veştedă, bătrână se leagănă prin nori,
Când stânca e eternă şi valu-i trecător.

Poetul
Şi te crezi, geniu negru, că fără scop şi ţintă
A lumei und-amară mă-neacă, mă frământă?
Tu crezi că eu degeaba m-am scoborât din stele
Purtând pe frunte-mi raza a naţiunii mele?
Voiu să ridic palatul la două dulci sorori,
La Muzică şi Dramă… în dalbe sărbători,
Voiu să le-ngân viaţa şi-n cupa lor aurie
Să torn zi şi-ntuneric, dureri şi bucurie,
Să văd trecutu-n viaţă, să văd româna dramă,
Cum din mormânt eroii istoriei îi cheamă
Şi muzica română chemând din munţii-n nouri,
Din stelele căzânde, din văile-n ecouri,
Din brazii ce suspină l-a iernei vijelie,
Din fluierul cel jalnic, din buciumu-n câmpie,
Chemând doina română, a inimelor plângeri,
A sufletului noapte, a dorurilor stângeri.
Românu-n trecut mare e mare-n viitor!
Şi tu vrei ca poetul să fie trecător,
Pe-a ţărei sale ţărmuri să n-aibă ce să cânte?
Dar nu-s colori destule în lume să-nveşmânte
A munţilor Carpatici sublime idealuri
Ce-noată-n a lui suflet cum ‘noată-n mare valuri
Şi-n creieri-i aleargă de gânduri vijelii,
Cum ginii se sfăramă-n ruinele pustii.

ml ml ml

E trist ca nimeni să te știe – Mihai Eminescu


ml ml ml
E trist ca nimeni să te știe,
Dar și mai trist să-ți zici mereu
Că te-a pătruns nimicnicie
Deși ai fost ca Dumnezeu.

Unde sunteți, iubiri deșarte,
Ochi mari ce nu-i mai pot uita?
O, fugi departe, fugi departe,
La ce mă-ngâni cu fața ta?

În vița lumii acestie,
Ce-i fără capăt și-nceput,
În toată neagra vecinicie
O clipă numai te-am avut.

De-atunci te chem din întuneric
Și amintirea ta dezmierd
Pân-ce răsai… un vis himeric,
Abia răsai… și iar te pierd.

Ca la un zvon ce lin adie
Urechea țin, mereu ascult…
Tot mai puțină armonie…
Pustiu din ce în ce mai mult.

Și din comoara-mi de suspine,
Cu amintiri, cu dor îmbrac
Acest amor bogat în chinuri
Și-n mângâieri de tot sărac.

poezie de Mihai Eminescu

ml ml ml

Anul Nou


Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Anders Andersen-Lundby, pictor danez (1841–1923)

Am mai trecut o cotitură şi-am mai legat în vremi un nod,
Am mai închis ‘napoi o poartă şi-am mai trecut peste un pod.
Iar timpul, scotocind desaga, o nouă haină iar îşi scoate.
Un an s-a dus şi altul vine, şi toate-s noi şi vechi sunt toate.

S-a-ntors clepsidra vremii iarăşi, stăm la un prag de vremuri noi,
Dar cine ştie-n calendare dacă mai sunt şi alte foi?
În sacul vremii pe golite, câte surprize ne aşteaptă?
Şi nu cumva pe scara vremii, aceasta e ultima treaptă?

Când Anul Vechi a dat salutul, avea o teamă la apel,
Căci Anul Nou stătea în faţă, dar nu vedea ce-i după el.
S-a dat onor la schimbul gărzii, dar mai solemn ca altădată,
De parcă anii, pe la vamă, nu vor mai trece niciodată.

Ne vin răvaşe din Scriptură, că-n vremurile de apoi,
Vor fi războaie, boli şi ură, şi Anticristul printre noi;
Că-n mulţi iubirea şi credinţa se vor răci în sloi de gheaţă,
Iar strâmbătatea şi desfrâul vor umple legile din viaţă.

Dar iar ne mai sosesc răvaşe că Dumnezeu e-Atotstăpân,
Că-n mâna Lui stă Universul, şi toate doar prin El rămân.
Într-o clipită hotărâtă, El va striga timpului: GATA!
Şi timpul va preda ştafeta, ca să înceapă judecata!

Eşti pregătit de întâlnirea cu Marele Judecător?
El vrea să-ţi dea prin har iertarea, să-ţi fie azi Mântuitor.
Al veşniciilor Părinte, ce-a înnoit un an pe cale,
Vrea şi pe noi să ne-nnoiască, pentru ospăţul slavei Sale!

poezie de Valentin Popovici

Vă mulţumesc  mult  pentru vizită.

 Pentru  noul an 2016,  vă doresc tuturor,    Dumnezeu să vă copleşească cu binecuvântările  Lui, —  pacea, sănătatea,  înţelepciunea şi priceperea  să vă sporească.

La mulţi ani!

Happy New Year!

Alegere


Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Jacob Jordaens, pictor flamand(1593-1678)

Mă cheamă lumea la ospățul ei,
Dar nu vor merge-acolo pașii mei.
Prea mare e risipa de pâine, și de vin…
Prea multe alăute, prea mulți cât sunt, și vin.

Și larmă fără noimă, și râsul prea comun,
Și fără vreo valoare câte se fac și spun.
Prea-mbelșugată masă, mai mult mă flămânzește
Și-mi însetează suflet, de un gândit cerește.

Și scumpa-mpodobire mai gol parcă mă face
Când inima edenic, ar vrea să se îmbrace.
Consumul de plăcere, în loc să mă răsfețe,
Mai mult pacă m-aruncă în valea de tristețe.

Nu-i dragostea o marfă vândută la-ntâmplare,
Din care ce-apucăm să smulgem fiecare,
Sau s-așteptăm intrare pe când ne vine rândul,
Unul pe altul asfel, la masă-nlocuindu-l.

Nu e nici o floare acolo și nu e nici un psalm,
Privirea nu găsește seninul blând și cald.
Voi trece pe alături spre casa unde prânzul,
Are aceeași masă cu lacrima și plânsul.

Sfios oi bate-n ușă și-oi-genunchia în prag
De câtă bunătate privirile-mi atrag.
Un fir de Osana în suflet parcă-mi cântă,
Și apa e adusă, și pâinea este frântă.

De cât puțin pe masă, dar sfânt mă minunez,
Și cugetul mă-ndeamnă în pace să m-așez.
Și parcă-aici mi-e locul cu-n frate de durere,
C-o soră ce își ține tristețea sub tăcere.

Parcă de-aici pe unde mai greu durură spinii
Va-ncepe peste-o clipă refacerea luminii.
Mă cheamă lumea la ospățul ei,
Dar nu vor merge-acolo pașii mei.

Nu pot intra în rândul celor prea destui,
Ce nu-și mai știu de suflet de cât sunt de sătui.
Și nici măcar respectul iubirii nu-l mai țin,
Ajuns acolo-aş fi, mai mult decât străin.

Și de altfel, port în suflet ospățul de mărire,
Sunt așteptat în ceruri, la masa de iubire.

poezie de Benone Burtescu

Prietenie


Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Stephen Pan, pictor chinez (1963)

Prietenul meu este El.

Ne-am întâlnit o singură clipă
La răspântia dintre rătăcirile mele
Şi lacrima Lui.
Mă iertase…

Niciodată n-am învăţat să-L iubesc!
L-am pârjolit cu trădările,
Cu uitarea,
Cu teama.
Judecătorii L-au condamnat,
L-au achitat,
În inima mea.
Dar El
A tăcut de fiecare dată,
A iubit pe nedrept
A strâns lacrimă cu lacrimă,
Mănunchi
Şi nu s-a schimbat.
A rămas lângă mine
Este prietenul meu.

poezie de Daniel Chirileanu

  • jj
  • maxima zilei

    Nu-ţi judeca aproapele, înainte de a te afla în locul lui.
  • jj
  • Gravatar

  • Ce-i viaţa aceasta ? Părere? Mister? Un şir de contraste? Un petic de cer? Un vis ce sfârşeşte când e mai frumos? O trecere în goană spre locul de jos?...
  • jj
  • Madeleine Jeanne Lemaire  (1845-1928)

    Madeleine Jeanne Lemaire (1845-1928)

  • „Menirea vieţii tale e să te cauţi pe tine însuţi.” — Mihai Eminescu
  • „Umanitatea începe în noi odată cu dezinteresul.” — Mihai Eminescu
  • „Egalitatea nu există decât în matematică.” — Mihai Eminescu
  • „Stejarul crește numai unde-i pământul bun, buruienile cresc pretutindeni.” — Mihai Eminescu
  • „Căci moarte nu există, și ce numești tu moarte, e-o viață altfel scrisă în sfânta firii carte.” — Mihai Eminescu
  • Hans Dahl (1849-1937)

  • jj
  • Nimic din ce dă inima nu se pierde, ci este păstrat în inimile altora.
  • „Când îţi faci un nou prieten, nu-i uita pe cei vechi.”  ~ Erasmus
  • Timpul nu aşteaptă pe nimeni !
  • Trecutul nu mai este în mâinile tale, iar viitorul nu este încă al tău. Momentul de faţă este singurul timp care îţi aparţine. Foloseşte-l cu chibzuinţă .
  • " Dacă nu putem fi buni, să încercăm să fim măcar politicoşi" - Nicolae Steinhardt
  • Numai vezi să nu faci rău, în timp ce vrei să fii de folos.~ Ovidius
  • Când ai avut un eşec, felicită-te pentru încercare. Apoi, ridică-te şi mai încearcă odată!
  • Când eşti umil, ai la dispoziţie sfatul şi îndrumarea celorlalţi. Când eşti mândru, trebuie să te limitezi doar la înţelepciunea ta.
  • Uneori, într-adevăr, ajunge un sărut. Un ”Te iubesc”, chiar şi doar şoptit. Un ”Multumesc”. O apreciere sinceră. Este atât de uşor să faci fericit pe cineva. Atunci, de ce nu o facem?
  • Împarte-ţi fericirea cu alţii şi se va înmulţi.
  • Fă din odihnă şi din zâmbet rege. - Leonardo da Vinci
  • "Să nu legi niciodată prietenie cu omul pe care nu-l poţi respecta." "Să nu fii niciodată prieten cu cel pe care nu-l poţi suferi." ~Charles Darwin
  • „Cel mai periculos lucru este să supraestimezi persoanele care te subestimează.” — Michelle Rosenberg
  • Bessie Helstrom (1874-1966)

    Bessie Helstrom (1874-1966)

  • Pagini

  • jj
  • jj
  • Articole recente

  • Cele mai bune articole și pagini

  • maci
  • jj
  • have a great day
  • jj
  • jj
  • Melodia zilei

    .................................................................... jj
  • Poezia zilei

    .................................................................... jj
  • jj
  • Top click-uri

  • Meta

  • Blog Stats

    • 454.498 hits
  • Clara von Sivers (1854-1924)

    Clara von Sivers (1854-1924)

  • jj
  • Flickr Photos

  • Arhive

  • Follow Ştefania's on WordPress.com
  • jj
%d blogeri au apreciat: