Ce aiurea-i viaţa…


picturi de Gianni Strino, pictor italian (1953)

Cine nu aplică noi remedii trebuie să se aştepte la noi rele; timpul este cel mai mare inovator; şi dacă timpul schimbă lucrurile în mai rău, iar înţelepciunea şi chibzuinţa nu le schimbă în mai bine, care va fi sfârşitul?

Nu ceea ce mâncăm, ci ceea ce digerăm ne face puternici; nu ceea ce câştigăm, ci ceea ce economisim ne face bogaţi; nu ceea ce citim, ci ceea ce ne amintim ne face înţelepţi; nu ceea ce profesăm, ci ceea ce practicăm ne face integri.

Ceea ce putem pierde pentru că nu am reuşit este nimic faţă de ceea ce pierdem pentru că nu am încercat.

Faima este asemenea unui râu care susţine lucruri uşoare şi umflate, dar îneacă lucruri grele şi solide.
Prosperitatea nu este lipsită de temeri şi supărări, iar sărăcia nu este lipsită de mângâieri şi speranţe.

Nu există niciun viciu care acoperă atât de mult un om cu ruşine decât cel de a fi mincinos şi perfid.

citate din Francis Bacon

Reclame

Nu te îndrăgosti…


picturi de Tina Spratt

Nu te îndrăgosti de o femeie care citeşte, de o femeie care simte prea mult, de o femeie care scrie…
Nu te îndrăgosti de o femeie cultă, plină de vrajă, pasională, nebună.
Nu te îndrăgosti de o femeie care gândeşte, care ştie ea ce ştie şi, mai mult, ştie să zboare; o femeie sigură de ea însăşi.
Nu te îndrăgosti de o femeie care râde sau plânge când face dragoste, care ştie să-şi preschimbe trupul în spirit; şi, cu atât mai puţin, de una care să iubească poezia (ele sunt cele mai periculoase), sau care să stea o jumătate de oră contemplând o pictură şi care să nu ştie să trăiască fără muzică.
Nu te îndrăgosti de o femeie însufleţită, lucidă şi ireverenţioasă.
Să nu-ţi doreşti să te îndrăgosteşti de o asemenea femeie. Pentru că, atunci când te îndrăgosteşti de o femeie ca ea, fie că rămâne cu tine sau nu, fie că te iubeşte sau nu, de la ea, de lângă o asemenea femeie, nu te mai întorci.
Niciodată.

poezie de Martha Rivera Garrido (Santo Domingo – 19 ian 1960)

Când…


Alexi Zaitsev, pictor rus ( 1959)

Alexi Zaitsev, pictor rus ( 1959)

Paul Guy Gantner, pictor corean (1948)

Paul Guy Gantner, pictor corean (1948)

Gleb Gloubetski, pictor rus (1975)

Gleb Gloubetski, pictor rus (1975)

Gleb Gloubetski, pictor rus (1975)

Gleb Gloubetski, pictor rus (1975)

Gleb Gloubetski, pictor rus (1975)

Gleb Gloubetski, pictor rus (1975)

Alexi Zaitsev, pictor rus ( 1959)

Alexi Zaitsev, pictor rus ( 1959)

Anna Vozecka, pictor american

Vicente Romero, pictor spaniol (1956)

Vicente Romero, pictor spaniol (1956)

Vicente Romero, pictor spaniol (1956)

Vladimir Gusev, pictor rus (1957)

Vladimir Gusev, pictor rus (1957)

Vladimir Gusev, pictor rus (1957)

James Crandall, pictor american (1957)

James Crandall, pictor american (1957)

James Crandall, pictor american (1957)

James Crandall, pictor american (1957)

James Crandall, pictor american (1957)

James Crandall, pictor american (1957)

Dmitry Spiros, pictor rus (1971)

Andre Kohn, pictor american (1972)

Andre Kohn, pictor american (1972)

Andre Kohn, pictor american (1972)

Andre Kohn, pictor american (1972)

Andre Kohn, pictor american (1972)

„Când moralul este scăzut, când zilele par întunecate, când abia dacă mai merită să speri, pur şi simplu urcă pe o bicicletă şi ieşi la o plimbare pe drum, fără să te gândeşti la nimic altceva decât călătoria pe care o întreprinzi.” —Arthur Conan Doyle

„Nu este nevoie să ştii unde mergi. Nu este nevoie să ştii de ce mergi. Tot ceea ce e nevoie să ştii este faptul că mergi plin de veselie; dacă faci acest lucru, nu poţi greşi.“ —Osho

„Mai înainte sau mai pe urmă, va veni o vreme cât pentru fiecare adăugire la cunoaştere, vei uita ceva ce ai ştiut înainte. De aceea este foarte important să nu laşi ca faptele inutile să le îndepărteze pe cele utile.” —Arthur Conan Doyle

„Vizualizează-te mergând înainte pe drumul din visul tău, îndreptându-te către ceea ce ai fost născut să devii. Calea se deschide liberă şi ţelul tău se conturează clar. Nu trebuie decât să continui să mergi înainte.” —Colin Turner

Visul unei nopţi de iarnă


Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – Winter Sunset

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – Winter Sunset

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – Winter Landscape

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – Winter Landscape

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – Deer in a Snow

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – Deer in a Snow

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – A Wooded Winter Landscape

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – A Wooded Winter Landscape

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – A Winter Landscape With Horses and Carts By a River

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – A Winter Landscape With Horses and Carts By a River

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – Winter Landscape with a Horse-Drawn

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – Winter Landscape with a Horse-Drawn

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) –Winter Landscape With a Horse and Cart

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) –Winter Landscape With a Horse and Cart

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – Winter day near the Sound

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – Winter day near the Sound

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – Burlington. As Evening Falls

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – Burlington. As Evening Falls

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – Forest in Winter

Anders Andersen Lundby, pictor danez (1841-1923) – Forest in Winter

Apărea în stele dinţate
chipul tău de atunci, numai contur.
Nopţile mele, în nopţile mele.
Stam lungit pe zăpadă, privirea
îmi hoinărea printre cetini, în jur,

Şi nu mi-era frig. Dimpotrivă,
abuream tot ca o pâine albă.
Stelele mă priveau curioase.
O, tu, carne a mea, visătoare,
o, voi, fosforescentelor oase!

Tot viitorul călătorea, călătorea,
de sus, de sub norii cei nevăzuţi,
pe fulgii cei albi, căci ningea,
dragostea mea i-apăsa, apăsa,
şi ei mi se topeau în răsuflare.

Pân’ la genunchi mi s-ar fi scufundat piciorul,
dacă-aş fi vrut să calc peste gheaţă,
până la cot mi-ar fi intrat mâna,
de-aş fi voit să mă sprijin mai bine
de trunchiul bradului de lânga mine.

Dar eu abuream trântit în zăpada
ce se topea, mi se topea sub trup.
Apoi se topea pământul şi piatra,
şi m-aş fi agăţat de cer,
dar mi-era teamă că-l rup.

Astfel ajungeam în fundul pământului
tăind, cu trupul, un con de vulcan.
Stelele, capete fără trupuri,
mă iubeau, lunecând simultan
pe-o secundă cât ora, pe-o oră de-un an.

E iarnă, şi eu stau întins, pe sub cetini,
şi miezul de lavă îl iau şi îl pun
sub creştet, şi tot nu adorm.
Şi, întruna,
din mine spre tine răsar şi apun.

poezie de Nichita Stănescu

Sonet de taină


Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Petrus Van Schendel, pictor belgian (1806-1870)

Mi-e sufletul ostatic, l-ai capturat demult,
Nevolnică-încercare să evadez vreodată;
Am înălţat iubirii altar înalt de cult,
Şterg praful de pe rodii – vestală demodată.

Colecţionar de fluturi, cu vârful unui ac,
M-ai ţintuit sub sticlă, dar inima îmi bate.
În nopţi cu lună plină, o mantie de drac
Coboară peste mine, iar carnea mi se zbate;

Îmi regăsesc făptura, memoria trezită
Se-nchină tot iubirii, cu sufletu-mi de sclav,
Îmi mai doresc statornic să simt că sunt iubită.
Dar mă grăbesc, se-adună cabalicul conclav.

Îngenunchez, sub sceptrul sonetului de taină,
Lumina îmi croieşte împărătească haină.

sonet de William Shakespeare

Pricina


 Walter Moras, pictor german (1856-1925)

Walter Moras, pictor german (1856-1925)

Walter Moras, pictor german (1856-1925)

Walter Moras, pictor german (1856-1925)

Walter Moras, pictor german (1856-1925)

Walter Moras, pictor german (1856-1925)

Walter Moras, pictor german (1856-1925)

Walter Moras, pictor german (1856-1925)

Walter Moras, pictor german (1856-1925)

Walter Moras, pictor german (1856-1925)

Walter Moras, pictor german (1856-1925)

Walter Moras, pictor german (1856-1925)

Mie mi s-a omorât timpul,
Onorată instanţă.

Când mă întorceam eu voluntar
Din război,
Am băgat de seamă
Că timpului meu îi fuseseră amputate
Inima, gura şi fruntea.

Dar nici aşa nu mi l-au lăsat în pace,
L-au pus să facă zile-chin, zile-lacrimi, zile-maşină, zile-bou
O mulţime de lucruri
Care nu-l interesau.

Apoi au început să experimenteze pe el
Fel de fel de otrăvuri –
Tristeţe, necazuri –
Parcă aşa le zicea.

Lovitura de graţie i-a fost dată în cap
Cu o bucată de destin
De esenţă tare.

Iertaţi-mi expresia,
Dar asta n-a fost viaţă!
De atunci, iată, am pierdut şi jumătate din moarte
Aşteptându-mi rândul la coadă,
Ca să v-aduc la cunoştinţă pricina mea,
Aici,
La judecata de apoi.

poezie de Marin Sorescu

Primăvară…


Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka, pictor austriac (1859 -1945)

Hans Zacka

O nouă primăvară, să se reverse – pare,
Căci curg, pe văi, şuvoaie şi păsări sparg văzduh…
Dar trecătorii străzii, păşesc cu nepăsare –
Semn clar că poartă-n suflet al iernii aspru duh.

E-un fel de letargie – deşi, e soare mult
Şi nimeni nu arată, nu pare bucuros
Că s-a trezit natura, cu râvnă şi tumult,
Că iarba din ţărână ţâşneşte viguros.

Atât de tristă-i lumea şi fără nici un chef
De viaţă şi de faptă – de parcă, sub senin,
Doar scârbe se brodează, pe-al zilelor gherghef –
Iar soarele, azvârle, nu raze – ci venin…

Aş vrea ca primăvara – această reînviere –
Cu viers de veselie – şi tandru, s-o descriu…
Dar nu simt veselie şi parcă n-am putere,
Ca să-mi alung din suflet al zilelor pustiu.

E soare… Şi ce dacă?! În inimă, eu, port –
Asemenea cu pomii ce-au fost înfrânţi de ger,
Un duh de-ncremenire, căci sufletul mi-e mort
Şi orbeşte-mi târăsc paşii pe sub seninul cer.

Eu ştiu că, niciodată, de-a binelea n-am fost
Învins… şi în picioare, mereu, tot am căzut
Din scârbe şi belele – dar traiul meu anost,
M-a ros şi mă tot roade, setos, neabătut.

Mi-e firea cârcotaşă – sau veacul e beteag?
Mă-ntreb tot mai adesea, dar nu aştept răspuns…
Şi-mi fâlfâie în ceafă al morţii negru steag –
Iar fâlfâitu-i spune că am trăit de ajuns.

… Dar ducă-se-n pustie cernitele-mi gândiri!
Mai pot păşi prin viaţă cu calm şi nepăsare…
Nu-mi pasă că am hâde şi negre presimţiri –
Când noua primăvară, să se reverse – pare…

poezie de Boris Ioachim

Nu-i singur Iuda vinovat


Giovanni Gasparro, pictor italian ( 22 octombrie 1983 Bari, Italia) ~ Isus și Barabbas

Giovanni Gasparro, pictor italian ( 22 octombrie 1983 Bari, Italia) ~ Isus și Barabbas

Leonardo Grazia, pictor italian (1502 – 1548) ~ Isus cu crucea

Leonardo Grazia, pictor italian (1502 – 1548) ~ Isus cu crucea

Alexandru Andreyevich Ivanov, pictor rus (1806-1858)~ Isus Hristos cu Maria Magdalena după înviere

Alexandru Andreyevich Ivanov, pictor rus (1806-1858)~ Isus Hristos cu Maria Magdalena după înviere

Pe aceeşi temă, poate vrei să vezi aici şi aici

Nu-i singur Iuda vinovat
de sângele ce se dădu.
Nici marii preoţi, nici Pilat,
ci lumea-ntreagă, prin păcat!
Şi eu, şi tu…

Nu drumul greu spre Golgota,
nici biciul, când Isus căzu.
Şi atât nici crucea nu-l durea,
Cât noi, povara cea mai grea!
Şi eu, şi tu…

Nu patru cuie L-au străpuns,
când El pe cruce se-aşternu.
Ci noi, cu sufletul ascuns,
cu mii de patimi L-am pătruns!
Şi eu, şi tu…

Nu doar bătrânii cărturari,
nu doar mai marii preoţi, nu!
Şi noi am râs, cu ochii murdari,
şi noi suntem cei doi tâlhari!
Şi eu, şi tu…

Şi nu ostaşilor prin sorţi
cămaşa albă Şi-o dădu.
Ci tuturor! Dar tu, n-o porţi!
Şi, fără ea, toţi suntem morţi!
Şi eu, şi tu…

Nu doar în stânci, sub lilieci,
nu doar sub lespede zăcu.
Ci L-am ascuns ca pentru veci
sub piatra unor forme reci,
Şi eu, şi tu…

Şi-acum Isus cel condamnat
azi El te-ntreabă :”Da sau nu ?
Eşti tu sau nu eşti vinovat?”
Eu am spus: da. Şi-am fost iertat.
Eu am spus: da.
Dar tu ? Dar tu?…”

poezie de Costache Ioanid

Psalm dragostei


Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902)~Rocky Mountain Landscape

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902)~Rocky Mountain Landscape

Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902)~ A Storm in the Rocky Mountains Mt. Rosalie

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902)~ A Storm in the Rocky Mountains Mt. Rosalie

Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902)~ Sierra Nevada

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902)~ Sierra Nevada

Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902)~ Sierra Nevada Mountains, California,

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902)~ Sierra Nevada Mountains, California,

Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902)~ In the Sierras - Lake Tahoe

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902)~ In the Sierras – Lake Tahoe

Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902) ~ Sierra Nevada

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902) ~ Sierra Nevada

Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902)~Sierra Nevada Morning

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902)~Sierra Nevada Morning

Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902)~ Siera Nevada

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902)~ Siera Nevada

Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902)~ Rocky Mountains Lander's Peak 1863

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902)~ Rocky Mountains Lander’s Peak 1863

Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902)~ Bridal Veil Falls Yosemite

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902)~ Bridal Veil Falls Yosemite

Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902)~ Puget Sound On The Pacific Coast

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902)~ Puget Sound On The Pacific Coast

Albert Bierstadt ~ passing storm over the Sierra

Albert Bierstadt ~ passing storm over the Sierra

Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902)~ Sierra Nevada Lake

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902)~ Sierra Nevada Lake

Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902)~ Mount Corcoran

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902)~ Mount Corcoran

Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902)~ Mountain Lake

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902)~ Mountain Lake

Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902)~ Valley-of the Yosemite-1864

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902)~ Valley-of the Yosemite-1864

Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902)~ Lake in the Sierra Nevada

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902)~ Lake in the Sierra Nevada

Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902) ~ Evening Owens Lake California

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902) ~ Evening Owens Lake California

Albert Bierstadt, pictor germano - american (1830 -1902)~ Twilight, Lake Tahoe

Albert Bierstadt, pictor germano – american (1830 -1902)~ Twilight, Lake Tahoe

E încă în mine greul pietrelor, dintre cari
m-am ridicat când zi s-a făcut.
Dragoste, împrumută-mi tu uşurinţa
cu care norii albi umblă-n azur peste abisuri
şi graţia fără fiinţă a verdelui, frunzelor.
Simt încă în mine greul pământului şi deznădejdea
lutoasă. În mine tânguitoarele nopţi.

Neguri mai stăruie-n gând
şi tălpile fără de voie mai prind rădăcini
pe drumuri neprietenoase.
Din trecut câteodată mai vine un vânt.
În ceasurile desprimăverii, dragoste,
în ceasurile-acestea, ce singură tu le numeri,
căci numai tu nu ai amintirea
marilor întunecimi,
fă să uit cumplita povară
a văzduhului negru, ce-l port pe umeri
şi dă-mi tăria de-a suporta
bucuria eliberării.

poezie Lucian Blaga

Merinde pentru minte, inimă şi suflet 〈2〉


Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 - 1900) ~ Rest in the mountains

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 – 1900) ~ Rest in the mountains

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 - 1900) ~ Moving the Cattle

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 – 1900) ~ Moving the Cattle

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 - 1900) ~ At the Watering Place

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 – 1900) ~ At the Watering Place

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 - 1900) ~ By the Watering Place

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 – 1900) ~ By the Watering Place

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 - 1900) ~ At the Lakeside

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 – 1900) ~ At the Lakeside

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 - 1900) ~ At a Watering Place

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 – 1900) ~ At a Watering Place

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 - 1900) ~ Cattle at the Watering Place

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 – 1900) ~ Cattle at the Watering Place

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 - 1900) ~ Cows by the Watering Place

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 – 1900) ~ Cows by the Watering Place

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 - 1900) ~ Crossing the Stream

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 – 1900) ~ Crossing the Stream

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 - 1900) ~ Evening by the Lakeside

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 – 1900) ~ Evening by the Lakeside

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 - 1900) ~ Grazing Cow at the Riverside

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 – 1900) ~ Grazing Cow at the Riverside

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 - 1900) ~ Landscape with Cattle Watering

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 – 1900) ~ Landscape with Cattle Watering

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 - 1900) ~ Milkmaid with Cows by Riverbank

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 – 1900) ~ Milkmaid with Cows by Riverbank

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 - 1900) ~ Summer Landscape with Cows

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 – 1900) ~ Summer Landscape with Cows

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 - 1900) ~ Ferry Place on a Lake

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 – 1900) ~ Ferry Place on a Lake

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 - 1900) ~The Cattle Being Moved

Anders Monsen Askevold, pictor norvegian (1834 – 1900) ~The Cattle Being Moved

Ce este viaţa?
Când începe şi încotro se îndreaptă?

În toate părțile deodată, zise
cel fără părți.
Într-o singură parte, zise
Partea.
Ce este?
Cum, ce este?
Este, pur și simplu.
Adică E, adică S, adică T, adică E.
Primul E mai vechi decât ultimul E.
Atât.

poezie de Nichita Stănescu

  • jj
  • maxima zilei

    Nu-ţi judeca aproapele, înainte de a te afla în locul lui.
  • jj
  • Gravatar

  • Ce-i viaţa aceasta ? Părere? Mister? Un şir de contraste? Un petic de cer? Un vis ce sfârşeşte când e mai frumos? O trecere în goană spre locul de jos?...
  • jj
  • Madeleine Jeanne Lemaire  (1845-1928)

    Madeleine Jeanne Lemaire (1845-1928)

  • „Menirea vieţii tale e să te cauţi pe tine însuţi.” — Mihai Eminescu
  • „Umanitatea începe în noi odată cu dezinteresul.” — Mihai Eminescu
  • „Egalitatea nu există decât în matematică.” — Mihai Eminescu
  • „Stejarul crește numai unde-i pământul bun, buruienile cresc pretutindeni.” — Mihai Eminescu
  • „Căci moarte nu există, și ce numești tu moarte, e-o viață altfel scrisă în sfânta firii carte.” — Mihai Eminescu
  • Hans Dahl (1849-1937)

  • jj
  • Nimic din ce dă inima nu se pierde, ci este păstrat în inimile altora.
  • „Când îţi faci un nou prieten, nu-i uita pe cei vechi.”  ~ Erasmus
  • Timpul nu aşteaptă pe nimeni !
  • Trecutul nu mai este în mâinile tale, iar viitorul nu este încă al tău. Momentul de faţă este singurul timp care îţi aparţine. Foloseşte-l cu chibzuinţă .
  • " Dacă nu putem fi buni, să încercăm să fim măcar politicoşi" - Nicolae Steinhardt
  • Numai vezi să nu faci rău, în timp ce vrei să fii de folos.~ Ovidius
  • Când ai avut un eşec, felicită-te pentru încercare. Apoi, ridică-te şi mai încearcă odată!
  • Când eşti umil, ai la dispoziţie sfatul şi îndrumarea celorlalţi. Când eşti mândru, trebuie să te limitezi doar la înţelepciunea ta.
  • Uneori, într-adevăr, ajunge un sărut. Un ”Te iubesc”, chiar şi doar şoptit. Un ”Multumesc”. O apreciere sinceră. Este atât de uşor să faci fericit pe cineva. Atunci, de ce nu o facem?
  • Împarte-ţi fericirea cu alţii şi se va înmulţi.
  • Fă din odihnă şi din zâmbet rege. - Leonardo da Vinci
  • "Să nu legi niciodată prietenie cu omul pe care nu-l poţi respecta." "Să nu fii niciodată prieten cu cel pe care nu-l poţi suferi." ~Charles Darwin
  • „Cel mai periculos lucru este să supraestimezi persoanele care te subestimează.” — Michelle Rosenberg
  • Bessie Helstrom (1874-1966)

    Bessie Helstrom (1874-1966)

  • Pagini

  • jj
  • jj
  • Articole recente

  • Cele mai bune articole și pagini

  • maci
  • jj
  • have a great day
  • jj
  • jj
  • Melodia zilei

    .................................................................... jj
  • Poezia zilei

    .................................................................... jj
  • jj
  • Top click-uri

  • Meta

  • Blog Stats

    • 418.321 hits
  • Clara von Sivers (1854-1924)

    Clara von Sivers (1854-1924)

  • jj
  • Flickr Photos

  • Arhive

  • Follow Ştefania's on WordPress.com
  • jj
  • Reclame
%d blogeri au apreciat asta: